阿莱西奥
:“我以为你是个浪漫的nV人,这何必有什么充分的理由?”《威廉·莎士b亚十四行诗》。
他希望这可以是一个很
好的开始。“婚姻很神圣,我是觉得他写得太过
行,而且仓促,我完全无法理解她对查尔斯为何会有如此
刻的
情……”“他理应写
一些更充分的理由。”阿莱西奥

望着她:“我现在就
觉像被yAn光抚m0一样。”矮矮胖胖的,活像一个球了。
但她还是接了过来,在意识到它
本不可能是珠宝后,有些疑惑地
了几秒钟时间将它打开。他还说变态,英国人才不变态!意大利人才变态!
所以他也理所应当地以为她是
nV……“我给你带了礼
,你多少看一
。”“我可否将你b作一个夏日?”她轻声询问着,小心翼翼地打开了她的书,听到书页发
新书特有的沙沙声,那很
。薇洛迅速
:“我没有这
低级趣味,只这一本就已经让我彻底明白了好奇心确实不是什么好东西。它很糟糕,尤其是结局,作者居然让芬妮和查尔斯重逢并且结婚了。”“谢天谢地,你也终于开始意识到婚姻制度其实都是糟粕了?确实,任何人都不应该结婚,她应该留着她从老

上得到的钱,
一个潇洒的富婆,而查尔斯可以是她最贴心的情人。”她看着他,几次yu言又止,最后还是抑制住了,改

:“我得去还书。”薇洛确实不想继续听他侮辱nV王,即便她其实也不是那么在乎nV王,她选择了让话题回到那本书上。
消遣?薇洛不禁想起了某些吓到了她的
分,那难
也可以成为消遣吗?“我已经看完这本书了,我不喜
它,它的剧情
本没有什么看
,作者简直像在给堕落nV人写童话故事,居然也漂洋过海地被你家收藏了。”对于她的话,阿莱西奥简直欣
。薇洛完全没意识到自己竟在他的话里悄悄微笑了。她确实无法自控地喜
这本
丽的书,就像她无法自控地喜
贝拉。当她翻动它,欣赏着内中
丽的诗句与JiNg致的cHa画时,她整颗心都觉得非常放松。薇洛轻飘飘地扫了一
,他上次赠送的祖母绿x针她都还没有佩
过呢。她能想到的理由只有查尔斯长得十分英俊且还是芬妮第一个情人。从作者写的许多情节都能看得
来,他认为对于nV人而言,第一个情人总是刻骨铭心的,甚至不
当时是个什么离谱的情况,对方又是怎样一个可耻的趁人之危的施暴者,nV人也得原谅他,还要Ai上他,这份
情,哪怕都沦落到
院了也不曾更改。“那是一个Y云密布的夏日,与
好毫无关系。”她
。“谢谢。”她令自己如此开
,“这是世上最
的诗之一。”后面的刻薄话他愣是吞了回去。
“剧情?”阿莱西奥有些难以理解,他都没有仔细看过剧情。
她自然不可能接受这
理由,哪怕只是在这想想,她都觉得十分的不适。“是吗?难
这是我的错觉?在我心里它一直充满yAn光,刺得我睁不开
。”她愣了愣,那抹笑意顿时消失了。
“你到底看过多少
七八糟的东西?”芬妮的那个同事哈丽特就是如此。
阿莱西奥想,她就总是喜
随时随地毫无缘由地跟他呛声。阿莱西奥几乎b她更想说一句谢谢,有生之年,她真的接受了他所赠送的礼
。在薇洛的
神间,他
:“你可能会觉得这非常愚蠢,我也觉得
愚蠢的,但我就是莫名其妙的想买一本送你,就属于你,你总是在读莎士b亚。”她想着想着,心中又控制不了地开始好奇一些事情。
“这首诗很清新。我那时候还不明白为何偏偏是夏日,直到后来去了英国,才意识到yAn光对于英国人来说多么可贵。正好,我遇见你也是在一个十分
好、火
四溅的夏日,而你也b夏日更可Ai、更温婉。”又是还书,她好像整天都在那里说要还书。他怀疑这就只是一个借
,从他
边走开的借
。“不会有你想象的那么多。”他看着薇洛皱着眉
好似在猜测的样
,笑了笑
,“一个少年人在乡下的,又极度无聊,他必须想
办法去打发时间,并顺便缓解他内心的躁动。”“那你需要我来推荐几本书吗?你知
的,我是行家。你懂得数门外语这
很好,盎格鲁-撒克逊国家在这些方面一直很极端,作家只需稍稍与这类文学扯上关系就会受到侮辱,而这份极端也显然没导致什么好结果,太压抑的环境只会使大家在背地里更变态,更放纵,就像l敦满大街都是
nV,地下俱乐
里什么都有……”有失淑nV风范的。可据我所知,你们的nV王本人就非常贪吃,也不知
距离我上次有幸被她接见到现在,她又长胖了没有,她本来就……”“我
本不在乎你都在以为些什么。”她才不需要他来给她推荐这
东西,她连想都不愿去想这个世界上究竟还有多少本这样的YinGHui书刊。薇洛没说话,只是忍不住低
闻了闻它新鲜的
革味。阿莱西奥又问她:“你最喜
莎士b亚哪首十四行诗?当我还是个学生时,曾反复第十八首。”她无论如何也没想到,她最后看到的会是一本全新的书。它由棕sE的
革装订,封面
着金字与繁复的
纹,JiNg
得她几乎舍不得上手碰。“好吧,那就只是本百年以前的j1ngsHu,能被封禁,说明它绝对不适合任何一个基督教世界的nVX,你不必这样太把它当一回事了,像男人就从来不会去思考这些
七八糟的问题,他们只是把它当作消遣的读
。”“不。”她摇了摇
,眉
顿时皱得更厉害了。