全本小说网

字:
关灯 护眼
全本小说网 > 顶级肉欲(高H、纯肉故事集) > 故事68:天鹅绒下的她,着身子,黑红s的酒在她皮肤上流淌,四处弭散。他凝视着她,触摸着他,她的逐渐变硬。(145885字)(8/10)

故事68:天鹅绒下的她,着身子,黑红s的酒在她皮肤上流淌,四处弭散。他凝视着她,触摸着他,她的逐渐变硬。(145885字)(8/10)

下。如果你可以自由地驾驭一切,支配一切,决定一切,那麽你打算如何利用他,如何销售他,如何使他成功?你愿意找个机会试一试吗?等一会儿,你会见到他的,尼古拉!到我们这里来。”

日内瓦

他盯着那双朦胧的带着yUwaNg的hsE的眼睛,h玉般深邃的眼睛S出金sE的光芒,像闪烁的火苗一样。没有男人能够抵御住那琥珀sE眼睛天生的诱惑。

他低沉地SHeNY1N着,把手伸向她的手腕,笨手笨脚地替她打开手铐,就在同时,他的嘴已再次向她的嘴巴贴过去。他以前从来没有经历过如此xia0huN、如此动人心神的感觉,她的舌头T1aN着他的舌头,她小巧的、尖尖的、如象牙般坚y的牙齿咬着他,她的嘴已甜蜜温馨,令他陶醉,令他痴迷。

当手铐打开,掉在地上的时候,他听到她在他嘴边叹了口气。她的双手在他身上轻柔地移动着,从他的肩膀到腰部,直到PGU。他的嘴始终没有离开她的嘴,紧紧地贴着,他撕扯掉自己的衬衫,脱掉长K,发狂地,焦急地,激动地撤去他们之间最後的屏障,这个屏障早就被她多情的嘴巴摧毁了,削弱了,他已完全为q1NgyU所支配。

她禁不住去T会那份感觉,他皮肤下的肌r0U在她的触m0下绷紧隆起。当她用长长的指甲挫磨他的脊椎骨时,他的身T不自觉地震颤起来。

她的手闲适地在他躯T上游动着,欣赏着他滚烫的紧张的皮肤,挑逗起他的q1NgyU,他出汗了,浑身滑腻腻的,粘乎乎的。她的手指往下移向他的肋骨,在他的腰部一侧,有块柔软光滑的皮革,她小心地把它从他们交织在一起的身T间拿出,她用手指m0索着它,脸上慢慢腾起一阵兴奋的红晕,她知道,她m0着的是一副面具。

14

他嘶哑地SHeNY1N着,想再次捕捉住她的嘴唇,但是她却把他的嘴引导到她的x脯上,她的手指急迫地擦弄着他的後颈,喉咙深处发出低沉的SHeNY1N声。

听到这种声音,他的身T里涌动着原始的q1NgyU和兴奋,这是表示投降和屈服的JIa0YIn细喘。她从来不曾如此渴望过他,也从来没有如此驯服过,更没有如此顺从过他身T的反应、他的yUwaNg。

当他的牙齿咬住她的N头时,她拿起面具放到头上。

他发现自己正窥视着那没有任何表情的黑sE面罩,它正套在塞雷娜的头上。

“瑟奇,”她小声低语,藏在面罩窄缝後的眼睛像跳动的火苗一样,闪出金hsE的光芒,“把手给我。”

她迅速地给他扣上手铐,那尖利的卡哒声听起来像是爆炸时的巨响。

现在已没有多重角sE的塞雷娜了,没有了演员塞雷娜,没有了旁观者塞雷娜。

她慢慢的,沉思冥想地伸手去抓掉落在他们身边的那把刀子,就在这时,她看见他的眼睛里开始露出一丝恐惧,一丝SaO动。

“塞雷娜,”他说着,嗓音有些粗哑,”塞雷娜。”

她的另一只手游向他的脖颈,修长纤细的手指轻轻搜索着。她的触m0是如此的温柔、小心,像是情意绵绵的Ai抚。她在那上面找到了一个x位,如果猛按它,可以在数秒钟之内,让人失去知觉,几分钟内即可致人於Si。

150页

他又出神了,是那样入迷,就好像他急向後转,没有走到喷水池边,坐到她的身旁,而是匆匆走开了。他的眼睛迷乱游移闪烁不定,好奇怪的表情,她以前从来没有见过。

在柔和的月光和喷水池底灯光的映照下,他的脸庞罩着一层专注的神情,那神态好像是中世纪的修道士在静思默想。又好像是东正教的圣德在虔减地祈祷。和禁yu、苦行僧的表情相矛盾的是:他有一张极其X感的脸,高高的颧骨,丰满厚实的下嘴唇,在午夜蓝sE的夜光下深邃的眼睛。

她抬头看着天空,努力想驱除掉极度的挫折感。纽曼因曾说过什麽?“要想演奏出杰出的一流的音乐,你必须让你的眼睛凝视遥远的星星。”

遥远的星星。天空上散布着数不清的星星,它们如耀眼的宝石闪烁出迷人的光芒,它则挂在天边,是那麽的遥远,就像米卡一样疏远着她,即使这样,她仍然能感觉到坐在身边的他的身T的热量。

“那麽我应该喜Ai明亮的、特别的星星,”她的脑子里冷不防冒出这些话,为什麽会有这样的念头,却是不清不楚、朦朦胧胧的。但是她知道那令她绝望,让她痛苦不堪,撕扯着她身心的不可能实现的yUwaNg,她指望能够获得它,不管付出多大的代价。

她可以拥有他,用她的音乐,她的身T及他们两个所T现出来的各种潜能来x1引他,诱惑他。他现在正沉浸在音乐之中,总有一天,他会完全地、彻底地被她所迷,乱了方寸,再也找不到自己。

“拥抱,”她轻声说道,尽量不去破坏他全神贯注、如痴如醉的状态,“拥抱可以有许多种形式。文雅的。紧密的、柔和的、粗暴的、狂野的、激情的。”

“是的,”他答道,眼睛灼热发光,“那些都是,在拨奏曲之前,在珍珠掉落在地上之前。”

没有必要去弄懂他的话,她从他的话里已领悟了其中的含意,那是一种压抑着激动和兴奋的音sE。

“就b较而言,男人的yaNju和nV人的N头是坚y的,而手却是柔软的,”他大胆他说了一句,目光盯住她的脸,她知道自己的N头,正y起来。

15

“是的,”他又开口说道,“舌头可以猛烈cH0U动,它坚y且尖锐,而身T则可弓起来,伸屈自如。”

她的目光随着他移动,“还有笑声,”她兴奋地高声叫嚷,“一定要有笑声,这种笑声只能在一见钟情的恋人间共享,它温暖,亲密,刺激。”

“是弹拨,而不是弓拉琴,”他说着,转过身,看着她。她的眼睛炯炯有神,闪烁着光芒,她的头发披散在肩膀上,蓬松凌乱。

yu火在他们之间涌动着,翻腾着。一阵突然的爆裂、触电般的冲动席卷了她,那yUwaNg的烈焰似乎燃着了她身T上的每一个细胞。她保持着安静,一动不动,她在等待着他,她知道他会靠近她,触m0她,拥抱她,就像她亲吻他时的那样。

“时间不早了,我还有工作要做。”米卡冷冷他说,“我们回去吧。”

麦克斯第三次打电话到萨丽的公寓。这次他听到的仍是单调的铃声,铃声,真见鬼!

晚饭时的情况糟糕极了。因为没有最後的合约文本,他无法随心所yu,无法迅速抓住弗兰卡的注意力,下午她曾很爽快地答应签约,但今晚她却被米卡迷住了,弄得神魂颠倒。心思全不在其他事情上。塞雷娜,这该Si的nV人,究竟躲到哪里去了?

他怒气冲冲的放下电话,几乎是习惯X的,为了排遣一天来的失意,他拨了自己家的电话号码,想通过答录机收听一些信息。

几分钟後,他挂断了电话,擦了擦眼睛,好像这样做就能抹掉脑子里混乱、迷惘的思绪,他有点糊涂了。

他疑惑地盯着盛着苏格兰威士忌的酒瓶,它就放在身边的桌子上,酒瓶里还剩下一半的酒,他没有那麽多的酒量,也许它掺和了一些甜饮料,他想,又给自己倒了杯酒,想证实自己的猜想。

15

刚才他听到从电话线那头传来的萨丽的声音,大吃了一惊。总算找到她了,他首先感到一阵宽慰,其它什麽也没多想,仅仅指示她电传两份最终合约的文本,便挂断了电话,但是她的声音听起来┅┅和往常有些不同。而且她在那儿g什麽?

她有,当然,她有一套多馀的公寓的钥匙,这是预备有紧急情况发生时才用的,但是他不记得曾经吩咐她检查邮件和为花草浇水。

他陷入沉思中,又喝了许多苏格兰威上忌。给花草浇水?他把思绪拉回在l敦的公寓。他不能确定,没有把握,实在说不大高兴了,但是他隐隐有些心中难以消除的猜疑。令他烦恼不已┅┅

他又一口喝乾了一大杯苏格兰威士忌。

不,他想起来了,而且很肯定,他没有养过任何花草。

l敦

萨丽手指颤抖地放下电话、伸手拿过一根香烟。

“怎麽了?”夏娃的声音温和悦耳,如蜂蜜一般。

“怎麽了?”尼古拉也附和着问道,他砾石般粗糙无礼的声音,和夏娃X感的呜呜低语形成了鲜明的对b。

她抖抖索索地m0出镀金打火机,一连打了三次才点燃香烟。“是麦克斯打来的电话。”萨丽有点紧张的说道。

15

“亲Ai的,当你喊出他的名字前,我就猜到是他了,”夏娃轻快地说,“究竟是什麽鬼使神差,让你去接那个电话┅┅特别是在这种时刻?”

“我不知道,”她有点麻木地回答道,”只是┅┅条件反S,我猜。”

这话一点不假。她从来不能忍受电话的铃声,只要电话一响,她就会去接,哪怕洗澡时她也会从浴缸里一跃而起,哪怕是在大厅里她也会放下手中的杂务,m0出房门的钥匙,甚至正在za时,她也会不加思索地伸手去拿电话。

她向他们望进去,他们四仰八叉地横陈在皱巴巴的白sE床单上,床单覆盖着麦克斯那张硕大的床。夏娃淡金hsE的头发乱糟槽的,她的眼睛明亮闪烁,鲜红sE的、有点Y1NgdAng的嘴唇微微撅着。

她深深x1了一口烟,又吐出来,好像是要竭力把麦克斯的话吐出来,打发得远远的。他那熟悉的深沉的男中音听上去有点迷惑,有点醉意醺醺,他可能正在喝苏格兰威士忌,她猜测着。

“你很聪明,你告诉他你正在检查收拾屋子。”夏娃赞许道,暗地里却想她从来没有听到过b这更差劲的借口。幸运的是,现在已无关紧要了。“他也许会自然而然地猜想,他那甜蜜温柔、能g顺从的萨丽会C心着他的花草、他的邮件,甚至会检查他的洗衣间,而他则在日内瓦正追求着塞雷娜。这是不是很有趣,亲Ai的?”

萨丽掐灭了香烟,又点燃了一支。

“聪明的萨丽,”尼古拉表示同意,在夏娃的肩膀上吻了一下,“熄掉香烟,到我这里来。”

她坐在大床的边沿,“不,”她开口说话,“夏娃,我想我们不应该┅┅我不能。我觉得这样做不妥,不合适。麦克斯信任我,我不能这样做。”

她低头看着她的手,没有看到尼古拉和夏娃之间正交换着目光。夏娃走近她身边,飞快地拿掉她手中的香烟,让她松驰着躺下来,又竭力柔和的宽慰她,打消她心中的疑虑。

15

日内瓦

他的身T在她的手指下,在她的两腿之间颤动着。她微微扭曲着,让他能更深入她的T内。

她伸出食指轻压着她脖子上的一边,m0到了那里的动脉,她的身T更猛烈、坚实地压迫着他。

她微微地露出笑意,甚至就在她加大加深压力的时候。

塞雷娜,多麽美妙的名字!

那微弱的稍带点恐惧的低Y声让她兴奋,也使她的名字更有一种感染力、驱动力。他嘴里发出的不稳定的喉声像蛇一样翻滚扭动缠结。塞、塞、塞、塞雷娜。

男X的躯T在她的身下震颤着,摇晃着,并且凶猛地冲撞着她。他挣扎着想解脱出来,他被她剧烈运动的身T束缚着,奴役着。他反抗,力求摆脱她的支配。他看见了她手里的刀,一种本能的恐惧让他颤怵不止。

她能感觉到他肚子上的肌r0U绷得紧紧的,他的PGU冲撞得更加有力,凶猛,从他上气不接下气的急促的呼x1声中,她知道,他很快就要在她T内爆炸了。

一定不能允许他自得其乐,不能让他在她的T内发泄,不能让他欣喜若狂,心醉神迷。她恍恍惚惚地,犹豫不决地想知道是为什麽,到底是什麽原因,但是她的JiNg神始终集中不起来┅┅它也许和他不断地没有知觉地,像祈祷似地重覆她的名字有关。

“塞雷娜。”

15

“塞、塞、塞雷娜。”

“塞、塞、塞、雷、雷、雷、娜、娜。”

当他再次冲刺,再次绝望地、狂野地撞击,想刺穿她。以求得极度亢奋时,他的眼睛紧闭着,全身心地投入到那盲目的,不顾一切的感觉中。他没有看见那藏在面罩之後的像在闪耀着火光的hsE的眼睛。

“塞雷娜!”这声音几乎是大吼了。

她的眼睛猛地一闪,她看着压在她胯下的男人的躯T,蜷曲的、杂生的金hsE的T毛覆盖着x脯;他的脖颈如公牛般粗壮雄健,厚实有力的胳膊向上举着,被手铐牢牢地束缚住。

瑟奇。

她的司机。

他真的不应该那麽大胆放肆,直呼她的名字。这听上去有点太熟了,她想着,太亲昵了。

藏在面罩之後的Y暗的一面,演员塞雷娜,旁观者塞雷娜全部携手联合起来了。她报复似地飞快地运动着,骑在他身上,驾驭着他,控制着他。

她故意不理他的需要,他的渴望,逗弄他,吊他的胃口,使他始终徘徊在兴奋的边缘,叫他无法爆发起来。

15

他粗厉地SHeNY1N着,一次,两次,他不断的叫着。这令人怀疑的痛苦的声音包围着她,拥抱她,兴奋的热流席卷着她,这声音让她更加狂热,更加激动。

她任沸腾的热血在周身奔涌流动,最後一起汇聚到她的下腹,猛烈、SaO动、放纵、狂躁地,她无法控制自己,完全沉浸在极度的亢奋中,她意乱情迷,听任yUwaNg的驱使,直到她感觉到他就要燃烧,就要爆炸,她的兴奋感染着他,轻弹着他。当她的肌r0U感应似地收紧的时候,她情愿自己来增加这份感觉,他没有权力。

无论在JiNg神上,还是在R0UT上,她的所作所为都足以使他痛苦,失望,这种感觉是突然的、强烈的,不能忍受的,塞雷娜非常清楚自己该如何挑逗他,摆布他,刺激他。她能够玩弄他於GU掌之中。

她感觉到他在极度亢奋的边缘上挣扎着,他要放松,他要发泄,他保持着激昂兴奋的姿式,等待着那xia0huN的一刻。

她的思绪疾驰到遥远的过去,回到尘封的岁月,她想起了孤儿时代,想起了那时她什麽都没有,一切都被剥夺了,她想起了早年她对米卡的矜持和自我克制,想起了他的天份,他的才华;她想起了那些酬金、那些财富┅┅还有那场意外的事故。

压在她身下的,SaO动不安的,被贪婪的q1NgyU吞噬了的侏儒打断了她的思绪。

塞雷娜。好像是为庆祝她的名字,这名字是她自己起的,似乎是她成功的标志,她个X的标志。

她因自己的胜利,因自己的成功而洋洋得意,她感到他的yUwaNg动摇了,刚才狂烈的激情无可奈何地减弱消退了,那阵无法控制的SaO动竟也不可思议地平静下来。

她成功了,她蠃了。他失去了极度亢奋的yUwaNg,没有了ga0cHa0来临前的快感,他不知道是什麽原因。

她迅捷,灵巧地从他身T上挪开,让自己滑到他的身边。一种触电般的震颤穿过她的全身,她弯起双臂,紧紧抱住自己,她大笑着,令人神迷的yu火点燃了,炽热狂烈、好像要爆炸了。

15

他不知所措,头晕目眩地注视着她,她被自己的q1NgyU牢牢地控制着,驱使着,FaNGdANg的大笑和极度的亢奋让她浑身剧烈地震颤,乐得前仰後台。r白sE细腻的皮肤泛出闪亮的粉红sE,黑sE的皮面罩看上去有几分凶恶。

他的脑中急於想释放出原始的本能,原始的x1nyU,但是他的身T却无反应,不能达到那样的极致。他几乎有点受不了了。他看见她拿掉头上的面罩,晃了晃脑袋,散发着香气的如云彩般的蓬乱的头发飘开来,这更加刺激了他,yu火在他的身上愈燃愈旺。

“瑟奇。”她低声说着,她的微笑很温馨,红润的弯曲的嘴唇相当迷人,他知道这是快感的先兆预示着将有一场惊心动魄的、让人神魂颠倒的yuNyU之欢。

“塞雷娜,看在上帝的份上。”他粗声大气地叫嚷着。猛烈地起伏着他的骨盆,像是在冲刺。他痛苦地寻找着,期待着她的嘴巴,她的肢T,他需要肌肤相亲,需要身T的摩擦,他肯定这次能重新升腾起撩人的q1NgyU,而且一定可以释放出T内积蓄的凶猛的、炽热的、狂野的yUwaNg。

“瑟奇,我亲Ai的,”她温柔地,含情脉脉地看着他,他想,这眼神几乎充满了挚Ai。她俯下身来,用还在微笑的嘴唇亲吻他的脸颊。她的rUfanG碰到了他的肩膀,这柔软的轻触简直要让他疯狂了。

“瑟奇┅┅你被解雇了。”

她站起身来,伸了伸腰,不再理睬他。她向四周望着,想找一些可以遮挡酒窖里寒气的东西。

她轻声哼唱着,找到一件他穿过的黑sE皮衬衫。她满意地用鼻子嗅了一嗅,然後把它套在自己的身上。衬衫很长,┅直拖到她的大腿。K子会更大更长,她知道,於是,她拿过一条黑sE皮带,扎在腰间,对这副打扮,她很满意。

遗憾的是这里缺少一面镜子,否则她可以好好欣赏一下自己的芳容,她沉思着。

她抖开一头的秀发,平整了一下身上的衬衫,让它遮盖往自己的大腿。

15

生活总是像那样的。

你必须学会既能享受也能吃苦,是好是坏,都要全盘接受。

米卡独自一人在音乐室,他伏案坐着,整齐折叠好的谱稿放在桌边,玻璃鸟压在上面,临时充作镇纸。台灯刺眼的光线照亮偌大的房间。他的头发看上去像熔融的h金。

她轻手轻脚地走进来,小心翼翼关上巨大的雕花大门,一点声响都没有发出。

他很快地抬起头望过去。

“塞雷娜。”他的话似乎包含着什麽,这x1引了她的注意力。这种语气她以前从未听过,模模糊糊,不甚明了。是愤怒?是宽慰?还是恼火?也许仅仅是吃惊而已。塞雷娜猜测着。

“对不起,亲Ai的,我没有穿晚礼眼来进餐。”她说着,转而想无论他话里有什麽样的含意,都不去管它。她懒洋洋地坐到黑sE皮椅上,四肢摊开。

“塞雷娜。”他的语调听上去有多种的含意,好似溺Ai孩子的父母宽容着自己孩子的不端言行,好似可怜的情人原谅了另一方小小的背叛。

“是的,米卡?”她说着,目光充满了挑战,她交叉起双腿。

“你错过了晚饭,亲Ai的。”他答道,从桌边站起来。他伸出手去拿酒杯,喝乾了剩下的一点甜酒。

15

他看着她。她hsE的眼睛闪闪发光、飘逸的黑sE衬衫翻卷着用皮带扎在腰际,凸显出她苗条婀娜的细腰,红润的嘴巴也被黑sE衬衫映衬得格外鲜明惹眼。

“这衣服有点像帐篷一样,”她说道,又平了平衬衫,让它遮住大腿,“但我确实没有找到合适的衣服穿上。”

他笑得有些不自然,塞雷娜想着。她隐隐感觉到他想要发表什麽高论,想要评价什麽,话就到了他嘴边,而那些是她不愿听的,她用眼神警告他,微微垂下眼睫毛,又耸了耸肩。

“你一定饿了吧。”他随口说道。

“我饿坏了,亲Ai的,”她应声说道,“而且还口渴得要命。”

“在这等一下,我去拿些吃的,”虽然他嘴上这样说,却没有移动脚步,仍然站在桌边,端详着她,好像他再也不会看到其它的地方,神情很专注。

“嗯,好的,亲Ai的,”她小声说道,弯下身子,“也许可以来点鱼子酱,芦笋,鱼┅┅诸如此类有滋味的东西。米卡。”她朝他微笑着,感到很轻松惬意。

他向她走过来,站在她身旁,轻轻吻了一下她的头发,从她的身上,从她穿着的衬衫里,散发出一GU浓浓的x1nyU的气息,这GU炽烈的、迷人的芳香直穿他的鼻子。

“馋嘴的孩子,”他故意嗔责道,他的手徘徊在她的肩膀上,“要是能吃你就把剩下的晚餐都吃了。其实你应该像过去那样,什麽也不吃就ShAnG睡觉。”

她笑了起来,温柔而又有些惊讶。她含笑目送他出了房间。

160页

他刚才开的玩笑是有来历的,这得追溯到好多年前,追溯到他们可怜的孤儿时代,追溯到他们在l敦时的悲惨岁月。那时,他穷困潦倒,无依无靠,经常买不起吃的,有时候一顿烤豆子就是相当难得的美味佳肴,对他们来说已够奢侈了。真奇怪,那些过去的时光今晚竟如此清晰地出现在她的脑中,还有米卡的脑中。不过,他好像还有什麽话要说,话已到了嘴边,到底他想说什麽?塞雷娜觉得那些话一定是她不Ai听的,一定是她不愿关心的,至少今晚是这样的。

她饥肠辘辘。

米卡从厨房回来,一手端着托盘,一手拎着几瓶白酒。塞雷娜仔细盯着那些东西,像是个饮食鉴赏家,她有点馋涎yu滴了。新鲜的面包、牡蛎、凉拌芦笋、半只龙虾,还有抹了巧克力和N酪的点心。盘子里没有一支餐刀、刀叉或汤匙,他知道她喜欢私下独自享用,会嫌那些餐具碍手碍脚。

“怎麽没有鱼子酱?”她叫起来,那声调颤抖,就像有着丰富经验的餐厅总管惊惶失措的嚷嚷着。

“你吃鱼子酱时,总是用手指抓,我讨厌你那副吃相。”米卡回敬了一句,把酒打开,“而且你还会吃得满地都是,麦迪接着就要埋怨不止。你该像乖孩子那样好好把饭吃乾净,别大狼狈了。”

她满意地哼了声,伸手抓过一只牡蛎,她的手指捏着油腻、粘滑的牡蛎,她喜欢这样的感觉。“你一直在工作。”她说,指着写字台,光滑的桌面上堆着一札谱稿。

“是的。”他应道,往两只酒杯里倒出一种hsE的酒,然後递给她一杯。

“太好了,真不错,”她低声说着,喝下一大口酒,仔细品味着,然後放下酒杯。她那m0过牡蛎的手指在透明的玻璃杯表面上留下了胶粘的W痕。他的眼睛不经意地瞥着压在他手稿上的玻璃鸟。

“告诉我,”她恳求道,撕开一块面包,“告诉我。”

那麽就告诉她,就在她吃饭的时候说给她听。告诉她原来作品的形式有了些变化。调整,由起先的六个乐章JiNg编为四个乐章;告诉她小提琴的激情如何表现在身T的q1NgyU上、琴声与人的yUwaNg如何和谐统一。如何不分彼此,交织相融:告诉她从他手中流泻到稿纸上的第一乐章是多麽的JiNg彩,弗兰卡经历了多大的困难和挫折,最後终於引起了他的注意,得到了他的青睐,告诉她当弗兰卡┅┅亲吻他的时候,他暂时地避开,尽管他有一种奇怪的冲动。他会,他知道,他会及时地告诉塞雷娜一切,除了乐曲的标题。他要一直等到乐曲打上完美的句号,等到它能够被绝妙地完整地演奏出来,再告诉她这首曲子的标题,让她知道这首曲子实际上是为她而写,是她的歌,她的音乐,这也是他呈献给她的最珍贵的最好的礼物。而现在,他还不想透露给她。

16

“亲Ai的,它很辉煌,很JiNg彩,”塞雷娜叫起来,舞动着手里的一只龙虾螯钳以加强语气,然後把它送进嘴里,x1出鳌钳里baiNENg的虾r0U。“这曲子包容了我们所知道、所了解的一切有关小提琴,有关音乐,甚至有关X的东西。它是以音乐形式出现的一场排练!”

“你说得对,”他慢慢他说着,走过去坐到她的身边。“我没有那样想过,”他承认道,无意识地伸手去拿一个牡蛎。当他看见自己戴着黑sE皮手套的手指时,猛地回过神来,伸出去的手落在半空中,悬在盘子上,随即,他cH0U回了手。

“真笨。”她呐呐地柔声说道,抓住他的手,轻轻地挤压着手指,然後夹起一个牡蛎放在他的嘴唇边。

“你才是个笨孩子,居然不喜欢用刀叉,”他反唇相讥,任她的手指触m0着自己的手指。

“但是相当困难,”她说,她的思绪很难从音乐上移开,“你如何进行排练?我们是以一种潜在的激情来演奏┅┅当这激情就是音乐主题的时候,那该如何徘练?”

她的手指悬在龙虾和芦笋之间,犹豫不决,不知该选哪一个好。米卡看着塞雷娜的手指,他感觉到一种突然的、压倒一切的柔情涌了上来。修长的,纤细的,JiNg致的手指,没有戴戒指,指甲也没有修剪过,那双手曾经恐惧地、兴奋地抓住过他。在米卡和随後的恶梦般的岁月里,这双手始终紧紧握着他,宽慰着他,安抚着他。

他可以告诉她一切,所有的一切。

除了,也许,那个自从他开始创作乐曲,自从麦克斯和弗兰卡到别墅来之後,一直困扰他的问题。

她猛地抓了一些芦笋,“怎麽样,亲Ai的?你正在做些什麽?”

“嗯,其实什麽也没g,”他说。他故意想卖卖关子。急急她,这让他觉得很有意思,很快乐,他喝了些酒,注视着她,”没有什麽,除了┅┅”

16

“嗯?”

他聚JiNg会神地看着她从龙虾里撬出许多r0U出来,有滋有味地吃着,还发出满意的哼哼声。她竟如此轻易地沉迷在贪食虾r0U的口腹之乐中,而他却从来不能放肆无忌,兴高采烈地享用美味佳肴。

他起先说话的时候,有些费力,困难,随着信心的增加,他便流利酣畅地描述起他是如何努力使弗兰卡放松,没有拘束地弹奏吻,他又是如何在没有触m0她的情况下,让她激动不安,她是怎样地┅┅亲吻他,还有她用过的词藻,出生、Si亡,还有他是如何感到他的作品在喷水池边一下子连贯起来。

“是在你的那座雕塑边吧。”她纠正道,当她仰头喝乾杯中酒的时候,用眼角的馀光瞥了一眼米卡。

“是在你的那座雕塑边,亲Ai的。”他但率地承认道,他知道她能够从他的嘴唇上感觉出他潜藏的微笑。“我後来才认识到第四乐章必须是尾声、结局,以前我没有注意到这一点。”

“你时常有选择X的视而不见,米卡,”她答道,“你只要看看那些曲线。那些角度设计是多麽JiNg巧自然,整个作品各个部分衔接得非常错落有致,当然,它只是一件雕塑。”她把酒杯伸过来,还要一些酒,他殷勤地给她加上。他知道她不会去谈论喷泉,至少,不会全部地谈及它。

“她还说过她不需要我的帮助吗?”塞雷娜一边问,一边T1aN着沾在手指上的巧克力。

“是的,她是那样说的。”米卡直言不讳地答道。

“我想知道那是不是真的,”她若有所思他说,“不知她是否真的知道所需要的演奏水准,不知她是否能够保持这种水准。当然,她也许是对的,她可能已经能识别出她需要阐释的物质刺激。”她的声音轻柔,温和,充满了安抚、宽慰。

他目光旁观,盯着灯光下的玻璃鸟。

16

“还有多长时间才能结束,米卡?”她继续说道,很不情愿地强迫他。

“一个月,至少六个星期,”他答道,”它进展得相当快,感觉也相当的正确,不过我要一直弹奏它,探索它,扩展它。它是非凡的,注意,那乐曲正在我心中以不同的方式出现。它似乎总是伴随着我,即使我不能经常意识到它,有时候我会突然明白我该怎样去对付它。那有什麽意义吗?”

“斯确文思克说过类似的话,亲Ai的,”塞雷娜讲道,咽下一大口N油。她突然咯咯地笑起来,“可惜你不是个美国人!”

他也跟着她笑起来,这是只有他们俩才能明白的过去的笑话。“当然,谱写美国音乐的方式会简单点。”他开口说道。

“所有你必须做的,”她接着他的话题说道,“是成为一个美国人,然後谱写你希望的任何种类,任何不可能的音乐!它们有着什麽样的不可能的名字。维吉托马桑!”

“我们有着不可能的名字,”他评述道,突然变得很严肃,“塞雷娜,米卡,我们过的是怎样的不可能的生活。”“塞雷娜这个名字适合我。”她平静地答道,伸手去拿酒杯。

“今晚发生了一件奇怪的事情,”他突然地说道,”晚饭前我和麦克斯喝了些酒,他对我谈及DISC-O公司,谈到了他拓展事业的计划以及生意上的情况。实际上我并没有注意去听,我的心思全在拥抱这个乐章上,随後他提到了萨丽。”

她完全怔住了,一动不动,端着酒杯的手悬在半空中。

“我肯定是流露出了什麽,也许并没有。他紧接着就转变了话题,问你在哪儿,是不是有一些问题。”

“然後呢?”从她的语气里听不出什麽,只是稍稍有点好奇。

16

“然後我就笑了,上帝助我,事情突然看上去如此荒谬可笑,如此稀奇古怪,如此奇怪巧合。我想我冒犯了他。”

“巧合?”她问。

“萨丽,原来是,是他在DISC-O公司的助手。”

她的脸上恢复了一些颜sE。她很高兴地看到,她的手相当稳定地握着酒杯,然後把它举到嘴唇边。

“实在是一种奇怪的巧合。”她轻声说。可能是酒瘾上来了,也可能是由於激动不安,她一口气喝乾了杯中的酒,又递过杯子要求斟满。这是不可能说出来的。

“是的,”米卡应道,给她的空杯子重新倒满酒,“後来我想┅┅但是麦克斯不够敏锐,不够狡猾,还不能像那样去玩心灵游戏,他是不是这样?塞雷娜?”

“狡猾?麦克斯?敏锐?麦克斯?”她的语调里流露出些逗乐的味道,她觉得米卡的话很有趣。

“哦。”

“米卡,亲Ai的,那很荒谬,很可笑,同┅┅”她想找个合适的类b,但是一时却想不出,“它很荒唐滑稽。”塞雷娜果断地说,外表上很平静。她闪电般快速而清晰地想起开始的时候,她确信麦克斯肯定有一个隐藏着的议事日程。

她确信在麦克斯的酒里加进了春药,使他受潜在yUwaNg的驱使,知道他有些什麽计划?她理了理混乱的思绪,把注意力集中在麦克斯身上。

16

无论她起先有怎样的怀疑,但那次当她看到他坦诚直率的表情时,她的疑虑消失了许多,感到了些安慰,那是在麦克斯来日内瓦的第一个晚上,她偷偷的翻阅他的文件,没想到竟被他发现了,但是他一脸坦然,好像并没有什麽好隐瞒的。除此之外,他乐意沉溺於与她的x1nGy0Ux1之中,他表现出来的永的、无穷无尽的柔情都使她减轻了忧虑,解除了戒心。

【1】【2】【3】【4】【5】【6】【7】【8】【9】【10】

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
【all凌雪ABO强制】错别水乳交融李耳进城记《你是S我是M》【兄弟战争】说书人伽小机车合集媚眼怨之新谈妖冶成性洪荒:求求你让我证道吧不只是学弟果然我的双修大法是无敌的Miss S永以为好【说爱前,先分手】错视错置的思忆蛇婴绯月深度催眠【疯批A攻x清俊B受】炮灰宿主老是被迫酿酿酱酱肉梗50题咦,他好像是我男友对吧?一朝风雨(GL)锁链与枪【※旧书-重新制作考虑中】《UnderTaleAU》Bad Time Trio VS Reader-玻璃屋里的兔子魔女的考验(女王候补生)人在凡尘,俯视洪荒败给细腰最强单兵之王